Discuz! Board

 找回密碼
 立即註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 7|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

避免让您的目标市场感觉第二好

[複製鏈接]

1

主題

0

好友

5

積分

新手上路

Rank: 1

該用戶從未簽到

跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2024-1-18 18:28:32 |只看該作者 |倒序瀏覽
盖本地客户,还将与客户产生共鸣。使他们更有可能认同您的品牌、产品或服务。 如果您的公司在全球范围内开展业务,无论您是在 .com 还是快速消费品行业,您可能已经着手将您的网站翻译成多种语言。伟大。但是,您是否更进一步,花时间研究您的目标市场?发现他们的喜欢,不喜欢,文化细微差别和禁忌? 你知道你的信息到底说了些什么吗?从翻译视频游戏和移动应用程序,到软件和网站,有足够的空间来制造假象,你想确保公司的信息不会成为当地的笑话,或者更糟的是;侮辱。 随意翻译的网站版本可能会将您与客户

隔离开来,让他们感觉自己是二等公民。让我们从一个知名跨国公司中举一个例子,他应该更了解他。当从目标语言不是英语的目的地输入其站点时,用户会收到一个以其母语显示的弹出窗口,该窗口显示: "重要信息。我们将以  法国WhatsApp号码数据 您选择的语言显示尽可能多的信息。但是,某些页面可能无法以您选择的语言提供,并且将以英文显示" • 或者,换句话说,"我们懒得为您翻译所有网站,因为您的业务对我们无关紧要。更糟糕的是,在许多国家,价格以美元而不是当地货币显示,这通常假定当地用户习惯于用美元购物。 如果英国航空公司记住只有27%的网上购物者会说英语,也许他们会做得更好。国际内容营销意味着花时间在本地了解您的客户,并讲他们的母语;不向他们展示你网站的半心半意的翻译。 研究您的目标市场 虽然你可能没有时间或预算在泰姬陵上晒太阳,



或沉浸在马拉喀什街头小贩的喧嚣中,但您不必实际亲自访问目标市场的国家,学习了解他们的文化。 您可以先阅读有关国家或地区的介绍,就像您计划搬到或前往那里一样。例如,当你开始阅读关于西班牙时,你很快就会发现,将您的网站翻译成西班牙语只会受到这个分裂国家中相对较少的人口的欢迎。 西班牙的地区差异非常明显,一些省份仍然要求单独获得国家地位。如果您的网站没有翻译成巴斯克语,巴斯克地区不会为您提供一天中的时间,而是转到您的竞争对手。 虽
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

雲端vps主機|免費論壇|Archiver|手機版|Comsenz Inc.

GMT+8, 2025-2-26 03:31 , Processed in 0.059804 second(s), 22 queries .

抗攻擊 by GameHost X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回頂部 一粒米 | 中興米 | 論壇美工 | 設計 抗ddos | 天堂私服 | ddos | ddos | 防ddos | 防禦ddos | 防ddos主機 | 天堂美工 | 設計 防ddos主機 | 抗ddos主機 | 抗ddos | 抗ddos主機 | 抗攻擊論壇 | 天堂自動贊助 | 免費論壇 | 天堂私服 | 天堂123 | 台南清潔 | 天堂 | 天堂私服 | 免費論壇申請 | 抗ddos | 虛擬主機 | 實體主機 | vps | 網域註冊 | 抗攻擊遊戲主機 | ddos |